THE MENU
Gourmet cuisine, Welcoming atmosphere, Terasse, Views over the Charente, Local produce
Our chef prepares a range of subtlely flavoured dishes based on local produce which evolve and vary according to the seasons and what is available in the markets from day to day.
There are always new and sometimes surprising dishes on offer.
Sample dishes from the menu (for exemple only):
« Les Midis de la Corderie – La Gastronomie en toute simplicité ».
du Lundi au Vendredi (hors jours fériés) servi au déjeuner.
3 formules de 17 à 28 € (hors boissons)
To start
- Saumon fumé par nos soins, crème de Raifort, roquette juste cuite aux noix
- Cannelloni de bar, chair de crabe aux aromates
- Velouté de lentilles au lard, œuf poché
- Terrine de foie gras , tranche de pain patate, rutabaga confit à l’orange
- 6, 9 ou 12 Huîtres fines de claire de chez Mr Philippe Ménadier
Fish dishes
- Dos de cabillaud cuit au four, épinards à la crème et champignons de saison
- Pavé de lotte lardé et suit au sautoir, choux vert et truffonnade, jus tranché au sésame
- Saint Jacques juste cuites, risotto thaï au parmesan et cacao amer
- Bar en croûte de sel (pour 2 personnes)
Meat dishes
- Filet d’agneau grillé à la Genièvre, écrasée de céleri rave et endive braisée
- Filet de bœuf, choux rouge confit aux oignons, poêlée de pleurotes aux herbes fraîches
- Noisette de chevreuil à la moutarde de Cognac, cuisiné de cerfeuil tubéreux aux marrons
Cheeses
- La Jonchée du marais à la crème de laurier amandé
- Dégustation de fromages glacés et son mesclun sucré
- Saint Marcelin, frisée fine à la vinaigrette de papaye
For the sweet-toothed
- Streussel pomme banane, crème glacée à la vanille et tuile carambar
- Soupe froide de clémentines et pomélos, gros sablé diamant à la coco
- Sabayon à l’eau de vie de poire, sa poire en effluves de vanille, panée à la pistache
- Moelleux au chocolat, marmelade de patate douce aux fruits exotiques

